Как превратить голос в текст: тестируем 5 сервисов для расшифровки

Программы для транскрибации

Транскрибация отнимает силы, время и энергию. Всегда хочется иметь под рукой программу, которая будет помогать переводить аудио или видео в текст.

Чтобы провести транскрибацию текста, придется включить звук, запомнить несколько слов, затем поставить на паузу и напечатать текст. Иногда придется не по одному разу перематывать и прослушивать одно и то же предложение. И между этим нужно еще переключаться с вкладки на вкладку. Как я уже говорил, что один час перевода может длиться до семи часов!

Есть три программы, которые пригодятся как новичку, так и бывалому фрилансеру.

1. Express Scribe Transcription Software

Программа работает на операционной системе Mac OS X и Windows. Имеется бесплатная и платная версия. Нас устроит бесплатная.

Рабочий интерфейс программы Express Scribe

Что умеет:

  • замедлять скорость воспроизведения звука
  • поддерживает аудио и видеоформат файлов
  • работает с Microsoft Word, что позволит не тратить время на переключение вкладок. Замедляете звук, слушаете аудио и тут же набираете текст. Все находится в одном экране

Минусы:

  1. программа на английском языке
  2. дополнительные возможности только в платной версии

Плюсы:

  1. даже если вы не знаете английский, то с легкостью разберетесь с ней
  2. проста в использовании
  3. не занимает места на компьютере

2. LossPlay

Этот плеер для транскрибации подойдет новичкам, так как он прост и не требует никаких дополнительных настроек. Рассчитан плеер на работу с Microsoft Word.

LossPlay работает с Word

Что умеет:

  • поддержка всех популярных форматов аудио
  • регулировка скорости воспроизведения
  • настройка горячих клавиш
  • работает с MS Word

Плюсы:

  1. русский интерфейс
  2. бесплатная
  3. проста в освоении

Минусы:

  1. работает только на Windows

3. Голосовой блокнот Speechpad

Из названия сразу же становится понятно, что может этот сервис.

Блокнот позволяет переводить аудио в текст. Достаточно иметь микрофон и браузер Google Chrome. Включаете микрофон и начните проговаривать. Программа будет автоматически расшифровывать текст и записывать его.

Чтобы переводить видео, вставьте ссылку с Ютуба и нажмите кнопку «запись».

Speechpad делает транскрибацию в онлайн режиме

Что умеет:

Плюсы:

  1. онлайн-сервис, не требующий установки на компьютер

Минусы:

  1. требуется установить дополнительные плагины к браузеру
  2. не весь текст будет распознан

Этих трех программ хватит, чтобы сделать транскрибацию намного быстрее, чем в ручном режиме. Но помните! Что ни одна программа не сделает за вас всю работу. Программы могут расслышать слова по-своему и вам обязательно придется за ними перепроверять, чтобы не допустить ошибок.

Где можно найти работу и вакансии транскрибатору

Самым надежным местом, где можно найти заказчиков с предложениями удаленной работы, уже долгие годы являются фриланс биржи, здесь чаще всего размещаются такие заказы для заработка фрилансеру. Далее будет список лучших сайтов, которые предлагают брать заказы по транскрибации.

Workzilla — сервис для удаленного заработка, где есть много различных заданий от заказчиков, в том числе и перевода аудио в текст. Здесь публикуются как мелкие заказы от 100 руб., так и большие на несколько тысяч. Можно найти заказ на транскрибацию по 200-300 рублей, к примеру 20-30 минутного видеоролика. Тут можно набраться опыта и отзывов, далее уже выйти на хороший доход.

KWORK — успешный сервис онлайн-услуг в Рунете для начинающих фрилансеров, с фиксированной оплатой от 500 руб. за любой объем работы. Здесь уже не ищут заказчиков, а заказчик ищет исполнителей. Конкуренция довольно высокого уровня, сложновато будет в начале, но после удачного выполнения нескольких заказов, новые клиенты оценят ваш труд и будут уже обращаться чаще.

Toloka.yandex.ru — простейший сервис для подработки на мелких заданиях от кампании Яндекс. Можно начать работу без регистрации, если уже создана Яндекс Почта. Для каждой категории задач, есть подробные инструкции. Заказы аналогичные транскрибации здесь называются — «Аннотации». Просто слушаете речь из аудиозаписи и печатаете ее в поле. Записи менее 1 мин., оплата до 1 $.

Youdo.com — относится к крупнейшим площадкам, где в сети ищут исполнителей для удаленных и офлайн задач. В отличие от описанных выше проектов, он выставляет заявки по работе на всех сферах деятельности, не только в сети. Здесь предлагаются работы от уборщика до конструктора космических кораблей. В разделе «Виртуальный помощник» можно найти заказчиков по транскрибированию.

Fl.ru — является самой крупной биржей фриланса в России и СНГ. Среди разных заказов есть и на транскрибацию. Тут заняты более 1.500.000 пользователей, выполняется более 30.000 проектов за каждый месяц, со средней стоимостью 20.000 руб. Также встречаются задания для желающих работать с аудио и текстом. Для доступа ко всем заказам на бирже, надо внести оплату за PRO-аккаунт.

Weblancer.net — популярный сервис для фрилансеров, стартовал в 2003 г. На площадке кроме дорогих проектов выставляются и разовые легкие задачи на транскрибацию. Поэтому все пользователи тут могут рассчитывать на получение работы. Всего доступно более 1500 заказов, среди которых есть задания по расшифровки аудиофайлов в текстовый формат с оплатой около 500-600 руб.

Freelancehunt.com — является украинской биржей удаленной работы, крупным и известным проектом. Здесь можно начать зарабатывать без оплаты PRO-аккаунта и не оплачивать заявки. Для пользователей все бесплатно, можно искать заказчиков и продвигать свой профиль. За простую транскрибацию текста на этой площадке заказчики платят исполнителям в среднем около 5-10 руб. за 1 минуту.

Advego.com — известная биржа текстового контента, регистрация на этой платформе тоже будет не лишней. Тут иногда появляются интересные заказы на транскрибацию аудио и видео в письменный формат. На платформе возможно зарабатывать и другими способами. Можно заняться подписками в соцсетях, копирайтом, рерайтом, комментированием, созданием тем на разных форумах и пр.

Audioburo.ru — этот сервис будет полезен желающим найти постоянную работу с гарантированной регулярной зарплаты. Если есть такие намерения, тогда стоит здесь попробовать свои способности. Проект специализируются на предоставлении услуг в сфере перевода аудио и видео. Раздел «Вакансии» предлагает трудоустроиться как расшифровщик аудиозаписей.

Zapisano.org — компания, набирающая транскрибаторов на работу удаленно. При полной загрузке за переводы оплата труда составляет 15-35 тыс. руб. за месяц. Сотрудничая с этой площадкой, не придется постоянно искать новых заказчиков. Выплаты работникам производятся каждую неделю, также проводится обучение профессии, предусмотрена обратная связь с наставником.

Это основные платформы для поиска первых заказов на транскрибацию для новичков. Есть и другие проекты, но здесь больше всего заказчиков, предлагающих работу для транскрибаторов. Также они гарантированно работают без обмана и мошенничества уже более 5-10 лет.

Можно зарегистрироваться сразу на нескольких биржах, чем больше площадок будете использовать, тем быстрее найдутся работодатели

Во время работы параллельно будут раскручиваться профили с рейтингами и отзывами, для фрилансеров это очень важно

2 лучших плеера для транскрибатора

Если не брать в расчет сервисы распознавания речи, у которых пока скорее больше минусов, чем плюсов для специалиста-транскрибатора, можно значительно оптимизировать свою работу, используя удобные программы.

При переводе голоса в текстовый формат нужны удобный плеер и текстовый редактор.

Если с текстовыми редакторами все более-менее очевидно – Word и его бесплатные аналоги пока вне конкуренции, то с плеерами вопрос открыт.

Бесплатные плееры можно скачать в сети и опытным путем решить, с каким работать удобнее. Остановимся на функциях плеера, которые значительно упростят работу транскрибатора.

  • Поддержка разнообразных видео- и аудиоформатов. Заказчики присылают файлы во всех возможных существующих форматах. Удобно, когда не нужно колдовать над ними, переводя в тот, который поддерживает ваш плеер.
  • Эквалайзер. Может пригодиться для выделения того звукового сигнала, с которым вы работаете, ослабляя шумы, посторонние звуки и проч.
  • Регулировка скорости воспроизведения. Очень полезная функция. Если качество исходного материала хорошее, а ваша скорость печати высокая, то уменьшив скорость воспроизведения, можно набирать текст практически синхронно с говорящим.
  • Настройка глобальных горячих клавиш. Это незаменимая функция для транскрибатора. Такие клавиши работают независимо от того, какое приложение активно, вам не нужно переключаться между текстовым редактором и плеером, чтобы нажать паузу, отмотать назад или сделать погромче.

Среди дешифровщиков популярен плеер, созданный русскоговорящими транскрибаторами для своей работы. Автор этого продукта – Дмитрий Дворкин. Очень рекомендую его сайт dvorkin.by, на котором можно узнать много полезных примочек профессионального транскрибатора.

LossPlay

Плеер для расшифровки голоса. Удобный инструмент, в котором собраны все нужные функции для транскрибации, он обладает уникальной и очень полезной фишкой – автоматической вставкой тайм-кода (цифрового сигнала с указанием точного времени записи).

Среди преимуществ этого плеера целый ряд возможностей:

  • поддержка многих форматов аудио- и видеозаписей;
  • возможность индивидуальной настройки глобальных горячих клавиш;
  • 4 отдельных плейлиста с закладками и возможностью переключения между ними;
  • замедление и ускорение записи, при этом звук не ухудшается;
  • управление плеером без выхода из текстового редактора;
  • плеер создавался под работу в текстовом редакторе Word, поэтому корректно работает с ним в связке.

Конечно, это не все преимущества программы – она мало весит, быстро запускается на компьютере и при всех своих достоинствах еще и бесплатна. Авторы предусмотрели возможность добровольного пожертвования, но это на усмотрение пользователя.

Бесплатно скачать плеер LossPlay можно на сайте автора.

Программа популярна, поэтому по работе в ней много уроков, инструкций и мастер-классов в интернете.

Express Scribe

Еще одна программа, наиболее часто используемая транскрибаторами.

Это плеер, совмещенный с текстовым редактором Word, так авторы решили проблему лишних движений при переключении между программами, раскрытыми в разных окнах. Правда, проверка грамотности здесь не работает.

Если вам необходима эта функция, то придется скопировать текст в полноценный Word и там уже использовать привычный инструмент.

Внимание! Если вы случайно удалите текст в плеере, то он нигде не сохранится. Это может стать причиной сильного нервного потрясения

Будьте бдительны!

Плеер создан иностранными специалистами и не имеет русскоязычного интерфейса, но разобраться в настройках легко, рабочее пространство программы интуитивно понятно даже новичку.

Преимущества Express Scribe:

  • возможность набирать текст непосредственно в плеере;
  • настройка горячих клавиш воспроизведения, перемотки и остановки записи, по умолчанию работают клавиши:
  • возможность проставлять закладки в нужных местах аудиофайла;
  • мини-формат Scribe Mini, с которым можно работать прямо в Word;
  • помощь в улучшении качества звука – снижение фонового шума, увеличение громкости голоса, фильтрация высоких частот;
  • для решивших профессионально заниматься транскрибацией программа совместима со специальным оборудованием – ножной педалью.

Из-за популярности программы к ней составлена масса инструкций и видеоуроков, которые легко найти в интернете.

Сам плеер можно бесплатно скачать на сайте разработчика.

Бесплатная версия не поддерживает видеофайлы. Перед работой вам придется извлечь звуковую дорожку с помощью специальных программ, например Freemake Video Converter.

Rev

Rev — это не программное обеспечение, а скорее исключительный сервис, в котором работает множество талантливых транскрипторов. С вас возьмут всего $1,25 за минуту аудиозаписи, а готовый транскрипт будет предоставлен в течение 12 часов с точностью 99%. Это сэкономит вам много времени, потому что вам не придется делать ничего, кроме загрузки аудиофайла. После получения расшифровки вы можете отредактировать ее, если хотите, и поделиться ею с кем угодно. Rev также интегрируется с Drive и Dropbox для ускорения рабочего процесса. Rev получил высокую оценку от таких известных компаний, как Spotify, Forbes и CNBC.

Нейросети для транскрибации

1 DeepScribe.ai – популярный транскрибатов

Это один из самых популярных сайтов для транскрипции аудио. С помощью нейросетей DeepScribe.ai пользователи могут получить расшифровку аудио записей высокого качества. Особенностью является то, что стоимость транскрипции на порядок ниже, чем у других аналогичных сайтов. Интерфейс сайта интуитивно понятен и дает возможность легко загружать аудио файлы различных форматов. Значительное качество при переводе в текст.

Особенности:

  • сайт оптимизирован для медицинской области
  • имеется хранилище транскрипций
  • имеет дружественный интерфейс и прост в использовании

2 Rev.ai — автоматически перевозит звук в текст

Имеет широкие возможности. Здесь можно получить более точную транскрипцию, чем у других. Имеется ряд инструментов такие как: тегирование разных дикторов в файле и возможность экспорта данных в Excel для дальнейшей обработки. Не самый дешевый вариант на рынке, но качество работы надежно. Может расшифровать и звуковой файл и вытащить текст из видео, даже при использовании нестандартных фраз и на сложных акцентах. Очень удобно, если вы видеоблогер, которому надо составить хорошие субтитры. 

Особенности сайта:

  • высокая точность (до 99%)
  • поддерживает более чем 35 языков (включая русский, арабский, китайский, английский, французский, немецкий, японский, корейский, португальский, и испанский)
  • ставит временные метки, маркировку дикторов
  • имеется интеграция с  платформами: YouTube, Zoom и Adobe Premiere Pro

3 Otter.ai — нейросеть

Один из самых продвинутых сайтов по распознаванию и расшифровке. Использует нейросети, распознает всё в онлайне и в режиме реального времени. Вам предоставится возможность выбрать понравившуюся языковую модель. 

Основные функции:

  • позволяет пользователям записывать разговоры на свои смартфоны, ноутбуки или планшеты и синхронизировать их между устройствами
  • может распознавать разных носителей языка и присваивать им определенные метки, чтобы различать их в транскрипции
  • можно быстро находить определенные слова или фразы в записи
  • Интеграция с другими приложениями, такими как Zoom, Slack и Dropbox

4 HappyScribe — расшифрует аудио и видео в текст

Одной из особенностей этой платформы является возможность транскрибирования огромных объемов аудио- и видео-контента. Файл может быть загружен и расшифрован автоматически, что существенно ускоряет процесс обработки. Легко можно выбрать нужный язык и стиль грамматики для перевода.

Особенности:

  • точность перевода звука в текст до 99%
  • имеет более чем 119 языков, включая русский, английский, испанский, французский, немецкий и многие другие
  • интуитивно понятный интерфейс
  • можно отредактировать транскрипцию, чтобы улучшить точность или исправить ошибки.
  • экспорт и импорт файлов в формате txt, .srt и .vtt
  • сервис предоставляет пользователю статистику о том, сколько времени затратилось на транскрибирование файла, сколько слов и символов было использовано и т.д.

5 TranscribeMe — высокая точность

Нейросеть, которая переводит аудио в текст. Имеется высокая точность получаемых результатов, поддерживает много языков. Можно редактировать транскрипции и экспортировать файлы на мобильные.

Особенности:

  • поддерживает более 30 языков, включая русский, английский, испанский, китайский и многие другие
  • позволяет загружать файлы в различных форматах, включая MP3, WAV, MP4 и AVI
  • можно настроить формат вывода, время повторения, адаптация к сленгу, профессиональную терминологию и диалект\

Заказ перевода аудио в текст у специалистов

Вообще, мне достаточно часто нужна услуга по расшифровке аудиозаписей в текст. Нужно переводить в текст мои видеоуроки. Иногда я сначала наговариваю мысли для статьи на диктофон, а потом транскрибирую. Можно конечно заниматься этим самостоятельно с помощью программ, но это отнимает много времени. Почему? Потому что программы для транскрибации не всегда верно расшифровывают слова и приходится долго править полученный текст, форматировать его, вставлять знаки препинания и таймкоды.

Поэтому я нанимаю фрилансеров. Но.. И тут есть «засады»! Очень сложно найти «правильного» фрилансера, который бы делал все четко и в срок. И особенная проблема в том, что фрилансеры (особенно молодые) плохо дружат с русским языком. И часто делают еще больше ошибок, чем программы :( Поэтому я стал искать специализированный сервис, который занимается ручным переводом аудио в текст. И чтобы качественно и недорого. И… Я похоже, нашел такую фирму.

Сервис расшифровки аудиозаписей в текст Zapisano.org

Сейчас я расскажу, чем мне приглянулся данный сервис. Итак, смотрим. Кстати, Все картинки увеличиваются по клику…

Это пока единственный российский сервис по транскрибации аудио с личными кабинетами, который «заточен» под бизнесменов, журналистов, юристов и т.п. То есть, для тех людей, для которых качество и скорость расшифровки аудиофайлов являются самыми важными факторами.

Из «приятных плюшек» хочу отметить еще три, особо мне понравившихся.

  • Тестовый заказ. Бесплатный. Для проверки качества работы этого сервиса. Можете попробовать, если не уверены в качестве расшифровки.
  • Работа с PayPal. Это означает, что с сервисом могут работать «забугорные» люди. Кстати, проблема с платежами, нередка в случае когда пытаются оплатить услуги российского сервиса из-за рубежа. Ну и PayPal дополнительно защищает Ваши покупки.
  • Работа с аудиозаписями из судов. Для меня это ничего не говорит, но мой друг, юрист, говорит, что это крутая фишка..

Короче, не буду навязывать Вам этот сервис. Лучше сами посмотрите и решите, стоит ли с ним работать.

Автоматизированная транскрибация с помощью программ

В интернете есть программы для транскрибации, работающие с использованием нейросетей. Они распознают человеческую речь и в автоматическом режиме переводят услышанный звук в текстовый вариант.

Google Docs

Пользователь диктует с помощью микрофона, а программа со встроенным инструментом транскрибирует аудио. Вызвать соответствующую панель можно с помощью сочетания клавиш Ctrl+Shift+S. После необходимо указать язык, на котором говорит пользователь, и нажать на микрофон.

В работе Google Docs плохо справляется с записью, в которой речь произносится слишком тихо или громко. Диктовка должна быть четкой и производиться прямо в микрофон. Главный минус записи – программа работает только в активной вкладке. Диктовать что-то с другой вкладки или воспроизвести запись с компьютера не получится.

Чтобы добавить в текст знаки препинания, нужно помечать эти места голосом: точка, запятая, новая строчка, абзац и так далее.

Speechpad

Еще одна бесплатная программа для транскрибации аудио непосредственно с микрофона. Работает через браузер Google Chrome и мобильное приложение. При необходимости подключается к основным системным программам для обеспечения голосового ввода в любом поле. Аудио плохого качества расшифровать не сможет.

RealSpeaker

Это платный инструмент для транскрибации аудио из загруженных файлов. Перевод разговора в текст осуществляется бесплатно только первые 1,5 минуты. После этого стоимость расшифровки – 8 рублей в минуту. Максимально возможная продолжительность аудио составляет 180 минут. Программа не позволяет диктовать текст напрямую в микрофон и работает только с готовыми файлами. При загрузке видео можно скачать результат обработки с готовыми субтитрами.

Dictation

Программа находится в бесплатном доступе и работает со звуком через микрофон. Не поддерживает возможность обработки готовых файлов. В ходе работы пользователь может задавать команды, например, новый абзац, тире. Функционал этого инструмента включает простой редактор текста, чтобы изменять форматирование, создавать списки.

Лучше всего программа распознает тексты, надиктованные в тишине и с профессионально поставленным голосом. Без специального оборудования (петлички или микрофона) распознает только половину сказанного.

Voco

Это платный десктопный вариант, работающий на базе Windows. Для расшифровки не требуется доступ к интернету. Voco работает с микрофонными записями и обрабатывает аудио с уже готовых файлов. Программа способна к самостоятельному обучению. По мере обработки файлов она учится более глубокому пониманию лексики, пополняет словарный запас. Алгоритм способен воспринимать звук на расстоянии одного метра от микрофона. 

Субтитры YouTube

Алгоритмы YouTube умеют автоматически распознавать речь на видеороликах и представляют ее в виде субтитров в нижней части экрана. Это можно использовать для расшифровки роликов при отсутствии других инструментов для работы. Чтобы транскрибировать таким образом, нужно загрузить видео на канал и ограничить доступ пользователей к нему. Файл открыть в разделе «Творческая студия», далее «Субтитры». Затем указать язык для транскрибации и скачать измененный файл со встроенными субтитрами.

Субтитры загружаются вместе с тайм-кодами и разрывом текста. Это усложняет обработку готового текста, особенно если видео достаточно длинное. В результате такой обработки его придется самостоятельно собирать в связанные абзацы и предложения. 

Переводчик Google

Выполнить перевод голоса в текст онлайн нам поможет Переводчик Google. Данный способ работает в браузере Google Chrome, или в других браузерах, созданных на его основе.

Откройте в браузере сервис Google Переводчик, а затем выполните следующие действия:

  1. Сначала необходимо выбрать исходный язык, чтобы включить голосовой ввод.
  2. Нажмите на значок «Голосовой ввод (микрофон).
  3. Разрешите переводчику использовать микрофон на вашем устройстве.
  1. После того, как изображение микрофона поменяет цвет, начните говорить в микрофон. Приложение автоматически будет вводить текст в окно переводчика.
  1. Скопируйте перевод, вставьте его в любой текстовый редактор, например, в программу Блокнот, Microsoft Word или т. п.

Надиктованный текст можно сразу перевести на другой язык. Для этого, в соседней области переводчика выберите перевод на другой язык.

На сервисе имеется ограничение в 5 000 символов за выполнение одного перевода. Обойти ограничение можно следующим способом: надиктуйте текст частями, копируя перевод по очереди в текстовый редактор.

В Google Переводчик можно выполнить перевод речи в текст онлайн из аудио или видео файлов, находящихся в интернете:

  1. Нажмите на значок микрофона, находящийся в поле для ввода переводчика.
  2. Затем в другой вкладке браузера запустите воспроизведение видео или аудио онлайн.

На этом изображении Переводчик Google преобразует речь в текст из видео, размещенного на YouTube.

А как быть с локальным аудио или видео файлом на компьютере, если нам нужно извлечь оттуда текст? Не беда, снова на помощь придет Переводчик Google.

Вам потребуется сделать следующее:

  1. Откройте переводчик Google, включите голосовой ввод.
  2. Запустите воспроизведение видео или аудио файла на компьютере.
  3. В окне переводчика появится текст.

Расшифровка аудио и видео в текст на биржах фриланса

Что касается ручного перевода, то можно заказать на бирже фриланса расшифровку речи в текст. На бирже фриланса одни пользователи (заказчики) размещают заказ, выбирают исполнителя и оплачивают работу. А другие пользователи (фрилансеры) берут заказы, выполняют необходимую работу и получают за нее оплату.

Как же можно сделать заказ на бирже фриланса? Сначала нужно зарегистрироваться на сайте биржи, то есть пройти там регистрацию. Затем можно будет разместить заказ – задание на транскрибацию.

Для своего заказа на бирже можно выбрать исполнителя – человека, который будет делать транскрибацию. Для этого необходимо, чтобы хотя бы один из потенциальных исполнителей согласился взяться за предложенную работу. Если же никто не взял заказ, то нужно менять его параметры, например, повышать цену за работу.

Оплата за выполненную работу осуществляется не напрямую исполнителю-фрилансеру, а через биржу фриланса. При размещении заказа обычно требуется пополнить счет на сумму, необходимую для выполнения транскрибации. Кроме того, может быть комиссия биржи за посредничество в виде фиксированной суммы или фиксированного процента от суммы заказа. Оплата работы проводится после ее проверки и одобрения заказчиком. Чаще всего сумма отправляется исполнителю одновременно с одобрением его работы заказчиком.

Прежде чем делать заказ, стоит прочитать правила биржи, касающиеся проверки выполненного задания, его оплаты, а также ввода и вывода денег на биржу. Вывод денег нужен, чтобы оставшиеся деньги, планировавшиеся для оплаты других заказов, могли вернуться обратно заказчику, а не остались бы навсегда на бирже.

Ниже предлагаю две известных биржи фриланса, где можно разместить заказ для перевода речи в текст с помощью фрилансера: weblancer.net и freelance.ru.

Две биржи фриланса

Расшифровка аудио и видео в текст (транскрибация) на бирже фриланса weblancer.net:

Рис. 5. (кликните для увеличения)

Биржа фриланса weblancer.net

Другая биржа, где можно заказать расшифровку аудио/видеозаписей – freelance.ru

Биржа фриланса freelance.ru

Дополнительные материалы:

1. Голосовой поиск на компьютере через Гугл Хром или Яндекс Браузер

2. При просмотре роликов на ноутбуке заикается звук

3. Как всегда открывать видео удобным плеером в Windows 10

4. Программы для создания электронной книги

5. Оповещения Google Alerts – зачем и как пользоваться, примеры использования

Распечатать статью

Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик. Уже более 3.000 подписчиков

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам

31 августа 2019<figu src=»https://ichip.ru/favicon-180×180.png»>

Представляем четыре способа преобразовать речь в текст, используя бесплатные программы и приложения.

Транскрибация: расширения для браузеров

Бесплатные браузерные расширения, если и существуют, то выдают крайне посредственные результаты своей работы

Но коль вы готовы к небольшим финансовым расходам и экспериментам с настройками, то можете обратить внимание на следующие из них:. Неплохое расширение для Chrome, которое включает в себя бесплатную пробную версию

Оно предлагает использовать голосовой набор для диктовки текстов, заполнения форм и написания комментариев. В общем, расширение позволяет практически полностью отказаться от ручного управления вашим браузером. Поддерживает более 120 языков

Неплохое расширение для Chrome, которое включает в себя бесплатную пробную версию. Оно предлагает использовать голосовой набор для диктовки текстов, заполнения форм и написания комментариев. В общем, расширение позволяет практически полностью отказаться от ручного управления вашим браузером. Поддерживает более 120 языков.

Ещё одно расширение, позволяющее распознавать голос для Google Chrome. Работает оно точно так же, как и предыдущее. Вам нужно лишь активировать его и диктовать текст в микрофон. Если поднести микрофон к колонкам, можно расшифровывать и текст из видео или аудиофайлов.

Несколько более сложное расширение для браузера. Оно позволяет не только набирать текст через микрофон, но и воспринимает простые команды. Это может быть переключение между полями, прокрутка страницы, открытие вкладок и запуск или остановка воспроизведения аудио и видеофайлов. Помимо всего прочего, это приложение позволяет расшифровывать текст.

Транскрибация: что это такое

Транскрибация — преобразование речи из аудио или видео в текст, перевод голосовой информации в виде печатных данных. Выполняют транскрибацию вручную или с помощью приложений и сервисов.

В качестве исходного материала, служащего для извлечения голоса, используются следующие данные:

  • собственная речь, надиктованная на диктофон или сказанная в микрофон;
  • аудио подкаст;
  • локальный аудио или видео файл;
  • видео на YouTube или на другом хостинге;
  • аудио из интернета;
  • телепередача;
  • разговор по телефону;
  • интервью;
  • лекция;
  • выступление;
  • голосовое сообщение;
  • вебинар.

При использовании ручного способа, транскрибацию выполняют двумя способами:

  • В первом случае, это делает сам пользователь, синхронно вводя в текстовый редактор текст из прослушиваемой речи.
  • Во втором случае, расшифровку голоса в текст делает специально нанятый работник.

Существуют специализированные биржи, на которых можно разместить задание для перевода речи в текст, выполняемую за определенную плату. Ручная транскрибация — это довольно трудоемкий процесс.

При выполнении перевода аудио в текст, необходимо обратить внимание на следующие моменты, от которых зависит качество преобразования звука в текстовый вид:

  • дикция должна быть четкой;
  • темп речи нормальный;
  • правильное произношение.

В противном случае, из-за быстрого или, наоборот, слишком медленного темпа речи, акцента, невнятной дикции, внешних помех, тихого звука, возможны ошибки в работе программного обеспечения. В любом случае, набранный текст необходимо отредактировать, поставить знаки препинания, исправить ошибки.

В этом руководстве вы найдете инструкции о нескольких способах преобразования голоса в текст с помощью программ и онлайн сервисов. Это значительно облегчает выполнение транскрибации.

В зависимости от обстоятельств и используемого программного обеспечения, голосовой набор текста возможен с иностранного или на иностранный язык. Информацию об этой возможности вы найдете в этой статье, при описании некоторых полезных инструментов.

Выдра

Otter — это сервис, который позволяет записывать аудио в режиме реального времени и тут же расшифровывать его. Он может работать на iOS и Android, что делает Otter доступным на любом мобильном устройстве.

Инструмент предлагает различные варианты редактирования и проверки стенограмм и обмена ими. Выдра даже имеет специальные функции, позволяющие идентифицировать говорящих. Тем не менее, бесплатная версия Otter позволяет транскрибировать только 600 минут. Если вы хотите транскрибировать больше, вы должны заплатить.

Вот предложения для премиум-пользователей:

  • План Pro, доступный за 8.33 доллара в месяц, обеспечивает расширенный импорт и экспорт, индивидуальный словарь, ежемесячную транскрипцию до 6000 минут.
  • Бизнес-план за 20 долларов в месяц для каждого пользователя предлагает живые заметки и подписи Zoom. Каждый пользователь может транскрибировать до 6000 минут.

Пользователи могут платить за годовой план или за месяц. Оплата за год позволяет сэкономить до 36%.

Премиум-версия Otter позволяет работать с ранее записанными аудио- и видеофайлами. Otter использует специальную технологию под названием Ambient Voice Intelligence.

Особенности:

Простота совместной работы — самая важная особенность Otter. В дополнение к распознаванию голоса на основе искусственного интеллекта Otter может интегрироваться с инструментами для видеоконференций, такими как Google Meet или Zoom, для мгновенной расшифровки.

Вот наиболее важные функции, которые предлагает Otter:

  • Запись и расшифровка аудио в реальном времени
  • Стенограммы, которые вы можете искать
  • Адаптивность стенограммы на основе ИИ
  • Подходит для бизнеса и индивидуальных потребностей
  • Функциональность диктовки для академического использования

Сервисы-конверторы

В интернете есть множество сервисов, которые предлагают автоматически расшифровать текст. Конечно, есть смысл использовать только те, которые трансформируют материал без ошибок. Однако за качественные услуги придется заплатить. Впрочем, даже бесплатные сервисы можно оценить на твердую четверку, если запись имеет высокое качество.

Google Docs

Удивительно, но сервис конвертации есть у Google в «Документах». Многие даже не подозревают, что там есть функция «голосового ввода». Я сама узнала об этом всего полгода назад. Находится она во вкладке «Инструменты». Это не автоматическая система, в нее нельзя загрузить файл с видео и быстро получить расшифрованный текст. Можно просто запустить видео и подождать, пока Google запишет слова «на слух». Итоговый текст будет сильно зависеть от качества видео. Но учтите, что посторонние шумы очень ухудшают расшифровку.

Расшифровка текста с помощью Google Docs

Сервис Speechpad

Российский сервис Speechpad поддерживает русский язык. Отличается от Google Docs большим набором функций, поскольку может переводить в текст не только устную речь, но и видео- и аудиофайлы. Кажется, сервис понимает русскую речь немного лучше, чем Google.

Сервис Speechpad

Сервис Dictation

Dictation – западный программный продукт, однако он также поддерживает русский и еще сотню других языков. Конвертировать можно только «живой» голос. Функция автоматической расшифровки файлов не поддерживается. В целом сервис очень похож на «голосовой ввод» Google Docs.

Интерфейс Dictation

RealSpeaker

Хороший платный сервис, который поддерживает расшифровку файлов с видео- и аудиоконтентом. Русскую устную речь также можно конвертировать в текст. Разрешается бесплатно расшифровывать записи длиной до 90 секунд.

Сервис RealSpeaker

Speechlogger

Speechlogger даже не требует регистрации и работает бесплатно. Он достаточно резво распознает речь и быстро переводит ее в текстовый формат. Получившийся текст можно сохранять в стандартных форматах.

Интерфейс Speechlogger

Если купить платный доступ к сервису, появится возможность расшифровывать файлы в большинстве известных форматов видео и аудио, в том числе в .avi, .mp3, .mp4 и так далее.

Vocalmatic

Вот это просто крутой сервис: он распознает даже песни. Алгоритм прекрасно справляется со сложными речевыми оборотами и шумами на заднем фоне.

Vocalmatic

Конечно, за качество необходимо платить. У Vocalmatic есть несколько тарифов, которые дают разные уровни доступа к инструментам сервиса.

Бесплатно будет позволено расшифровать только 30 минут видео или аудио. Далее придется приобрести один из платных пакетов.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Быть в курсе нового
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: