Клип к песне Машина
Текст песни
Сладкие вина, фреш апельсина,Как же красиво он ведет машину.Некогда думать, дымит резинаМой секси-символ за рулем болидаИз красивых губ вытекают мыслиПристегни ремни — мы поедем быстроРуки у руля автокорабляВсе мои приборы слушают тебяПрокати меня, надави на газБудь настойчив прямо здесь и прямо сейчасМасло и кожа, шипы и шиныСтоп невозможен у такой машиныЖаркие мысли, обнаженные ногиМой секси-символ так влюблен в дорогиЗакипел мотор, будто дышит паромИ сегодня ты будешь капитаномРуки у руля автокорабляВсе мои приборы слушают тебяПрокати меня, надави на газБудь настойчив прямо здесь и прямо сейчасРуки у руля автокорабляВсе мои приборы слушают тебяПрокати меня, надави на газБудь настойчив прямо здесь и прямо сейчасЗдесь и прямо сейчас…Из красивых губ вытекают мыслиПристегни ремни — мы поедем быстроРуки у руля автокорабляВсе мои приборы слушают тебяПрокати меня, надави на газБудь настойчив прямо здесь и прямо сейчасРуки у руля автокорабляВсе мои приборы слушают тебяПрокати меня, надави на газБудь настойчив прямо здесь и прямо сейчас
Похожие треки
NikitA
3:30
Гонщик
NikitA
3:25
Веревки
NikitA
3:29
Французский поцелуй
NikitA
3:48
Королева
NikitA
3:26
Делай
NikitA
3:02
Зайчик
NikitA
3:18
Солдат
NikitA
3:35
Хозяин
NikitA
3:39
Вдыхай
NikitA
3:35
Тонкий нюанс
Если имеется в виду улучшить внешность, прихорошиться более обычного, быть получше на вид кого-то или чего-то, то в большинстве случаев в живую речь лучше ложится «красивей»:
- «Ты чего это перед зеркалом засела? – А, на нашей тусовке сегодня будут новые парни, так мне надо быть красивей, чем всегда»;
- «Эти сапожки на твоих ножках смотрятся красивей тех»;
- «Знаешь, а курятник у тебя получился красивей сарая».
Для проверки правильности употребления пробуем добавить приставку «по-», определённо указывающую на сравнение без смыслового оттенка превосходства, скажем:
«Эти сапожки на твоих ножках смотрятся покрасивей тех».
Смысл предложения ничуть не изменился, значит, выбор в сторону просторечия сделан верно.
Ну, а если подразумевается краса несказанная, где-то ближе к превосходной степени «красивейший» («красивейшая», «красивейшее»), то, скорее всего, уместнее будет нормативная форма:
«На выпускном балу ты была красивее всех!»
Также нормативная форма однозначно уместнее, если имеется указание на стремление либо продвижение к некоему идеалу красоты и/или на внешнее совершенствование во времени:
«Да, но я хочу стать ещё красивее!»; «Наша Дашутка с возрастом становится всё красивее и красивее».
Пояснение
Сравнительные степени прилагательных по умолчанию выводятся из полных форм, но в нашем случае довольно-таки ясно проглядывает происхождение «красивее» от полных форм единственного числа «красивый», «красивая», «красивое», а несколько усечённого «красивей» от сокращённых («красив», «красива», «красиво»). Сокращённая, так сказать, красота не предел её же в каждом конкретном случае, поэтому «смысловой вес» просторечной формы оказывается меньшим, чем полной – ну, покрасивее, и всё тут. Может и быть и ещё красивее.
Значение
Прилагательные «красивее» и «красивей» употребляются в русском языке в прямом и нескольких переносных (косвенных) значениях, а также иносказательно:
- Радовать взгляд, обладать внешними данными, соответствующими сложившимся в данное время в данном обществе представлениям о наружной красоте: «В древности пышнотелые женщины почитались красивее худышек»; «Со вкусом спроектированные здания модерновой архитектуры красивее аляповатых классических ордеров»; «Есть три предмета, красивее которых нет ничего на свете: танцующая женщина, идущий под всеми парусами корабль и скачущая галопом лошадь» (английская пословица, в переводе на русский). Синоним «прекраснее»; частичные (применительно к людям) «пригляднее», «пригожее», «очаровательнее»; просторечный «смазливее».
-
В переносном значении, о нравственном облике, поступках и манере поведения благовоспитанный, благородный, порядочный (синонимы, с окончанием на «-ее»): «Что ты в нём нашла? – Да, он не красавец и небогат, но в жизни красивее смазливых котов, не говоря уж о наглых мажорах».
- Также в переносном значении, об интеллектуальных продуктах – внутренне логически согласованный, дающий наслаждение для ума и восхищающий ум: «Пушкин не очень-то считался с классической грамматикой Тредиаковского, но именно потому его стихи несравненно красивее опусов классицистов»; «Эйнштейновкая теория гравитации выдержала и должна была выдержать проверку практикой (космическими полётами на дальние расстояния) хотя бы потому, что математически она красивее альтернативных». Синонимы «изящнее», «тоньше», «утончённее».
- Употребляется также иносказательно для указания на смысловую полноту, совершенство техническое чего-то или профессиональное кого-то: «Не старайся говорить красивее, давай больше по сути»; «Ту-154 вышел красивее Ту-104, так и пролетал дольше и лучше»; «А наш новый водитель рулит куда красивее прежнего»; «Куда в небо пуляешь? Прикидывай упреждение, чтобы бить красивее». Частичные синонимы «изящнее», «лучше», «точнее».
Не-синонимы
Викисловарь синонимами к «красивый» приводит также «миловидный», «очаровательный», «симпатичный». В таком истолковании следовало бы добавить «милый» и «привлекательный» – всё равно ведь все они неверны.
Во-первых, миловидность отнюдь не подразумевает внешней красоты. В ходу даже выражение «миловидная дурнушка» применительно в женщинам некрасивым, но привлекательным своими душевными качествами.
Во-вторых, очарование и способность вызывать симпатию по смыслу тоже не обязательно сообразуются с внешней красотой. Классический, всемирно известный пример – Григорий Распутин. Ну никак не красавчик во всех смыслах, но обладавший неотразимым очарованием и вызывавший симпатии даже у своих врагов вопреки их воле. Не менее известный, хотя не столь яркий пример – Че Гевара. Тот хоть на лицо и был смазлив, зато неизменно невероятно грязен и вонюч.